On that last Sunday—our seventh, sacred day,
the day of feeding fish in Tecaljetes—
we walked as we often did from our new home,
maybe only two blocks but a world’s journey for us.
You, SariSofi, held the whole trembling earth in your arms
as you tossed breadcrumbs onto the green water.
The garden gave us back a green more generous than spring—
Tecaljetes, the park you loved to say aloud,
its name a soft murmur in the reeds, your laughter echoing.
Your small fingers knotted in my hair,
the world shrank to a gentle circle where,
for a moment, the river’s current seemed to run backward.
Just for us. Just for the hush that told us nothing is ever truly lost, as long as we remember.
Mexico is a country I tried to make mine too.
As long as I love seeing you learn,
as long as I tried to build a home and a family here—
you, Sari-Sofi, are my only tie,
the living fruit of a deep love
that could not plant more seeds.
Sara Sofía is not a coin to flip,
nor a treasure to fight over or hoard.
I turn away from the theories, the reports—
“adult-centrism,” “child’s voice,” “well-being”
—because you are none of these.
Your voice is one of the most musical in the world:
remember I signed you up for music class to sing your favorite songs?
That voice—that is the one I love.
As long as you can read, my lovely and little daughter,
I hope one day you find these lines or hear them spoken,
just as they come from my heart,
meant only for you.
On the day of departure,
I wrote alone. Your ticket unused,
your name missing next to mine at the check-in desk.
Rain blurred every border;
the law, which promised to keep us together,
became an abstract wall,
a father writing silent lines in an airport...
Sometimes I imagine us—
laughing, landing together in Colombia,
your grandparents’ arms wide with welcome,
the family we visited every six months,
you, your mom and me, a trio of guides.
I know this should not weigh you down,
and I write not to lay any burden,
but to keep open a door only love can see.
You are so much more than paperwork,
so much more than a debate or a verdict.
You are the heart I built a house for,
the only family I have here,
the daily hope that gives meaning to a country
that sometimes feels less like home
when I am not with you.
You know how I love you,
how I tried—always, together with your mother—
to build a family.
Even when it was not possible,
I never renounced you,
never stopped walking beside you,
never lost the joy in every new day we shared.
My Sari-Sofy,
nothing and no one—not a law, not a quarrel, not time—
can erase the green of those quiet Sundays
or the love that made me, always, your father.
Love you—always.
No hay comentarios:
Publicar un comentario